Kawiarenka pod ptasim ogonem. Lisek i Prosiaczek z niezakręconym ogonkiem
34,00  Dodaj do koszyka

Kawiarenka pod ptasim ogonem. Lisek i Prosiaczek z niezakręconym ogonkiem

34,00 

Na stanie

Quantity Discount (%) Price
1 34,00 
2 5 % 32,30 
3 10 % 30,60 
4 15 % 28,90 
5+ 20 % 27,20 
x

Darmowa dostawa dla zamówień powyżej 369zł

  • 14 dni na zwrot
  • Dostawa zamówienia w 3 – 5 dni
Bezpieczne płatności

Lisek ma nowe hobby – zbiera pióra z ptasich ogonów. Ma nawet album, ale w albumie tylko dwa pióra. Obmyśla więc chytry plan jak zdobyć ich więcej. Wraz ze swoim najlepszym kumplem, Prosiaczkiem z niezakręconym ogonkiem pod chętnie odwiedzanym przez ptaki drzewem otwiera ptasią kawiarenkę, w której płaci się właśnie piórami. Wśród potraw są prawdziwe frykasy: rolada z żuka, zupa z pszczelego mleczka, a nawet mrówki do własnodziobnego zbierania. Wygląda to na mistrzowski plan, dopóki na horyzoncie nie pojawia się żarłoczny, zielonopióry Głodomór.

Seria o Lisku i Prosiaczku z niezakręconym ogonkiemKawiarenka pod Ptasim Ogonem to jedna z trzynastu książek cyklu o Lisku i Prosiaczku. Jest to seria uwielbiana przez norweskie dzieci za niezwykłe i pełne łobuzerskiego humoru historie napisane przez Bjørna F. Rørvika oraz za śmiesznie, szalone i pełne ekspresji ilustracje Pera Dybviga. W 2005 roku seria otrzymała nagrodę literacką norweskiego ministerstwa kultury.

Bjørn F. Rørvik
Jeden z najbardziej uznanych i najchętniej czytanych w Norwegii autorów literatury dziecięcej wielokrotnie nagradzany za historie zabarwione zwariowanym humorem i pełne nadzwyczaj oryginalnych pomysłów, wspaniałe do czytania na głos i po cichu przez czytelników w każdym wieku.

Per Dybvig
Malarz, grafik, autor animacji oraz jeden z najwyżej cenionych norweskich ilustratorów literatury dziecięcej. Jest artystą nagradzanym i wystawianym. Jego ilustracje pełne są humoru i rzadkiej, niemal dziecięcej siły wyrazu.

Iwona Zimnicka
Od lat tłumaczy literaturę duńską i norweską. Przełożyła pokaźną liczbę tytułów, od serii kryminałów Jo Nesbo po osławioną Moją walkę Karla Ove Knausgårda. W 1996 zdobyła nagrodę im. Janusza Korczaka polskiej sekcji IBBY za tłumaczenie Przepowiedni Dżokera Josteina Gaardera oraz otrzymała Royal Norwegian Order of Merit przyznany przez króla Haralda V.

Informacje dodatkowe

Waga402 g
Wymiary8,000000 × 215 × 288 mm
ISBN

Data premiery

Autor

Seria

Wydawnictwo

Rok wydania

Oprawa

Liczba stron

Wydanie